يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

who was wont to ask [me], ‘Why - art thou really one of those who believe it to be true

Arthur John Arberry

who would say, "Are you a confirmer

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)

Arabic

یَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِینَ ۝٥٢

Transliteration (2021)

yaqūlu a-innaka lamina l-muṣadiqīn